«Новеллы Итальянского Возрождения, избранные и переведённые П.Муратовым». П.Муратов Москва, Книгоиздательство К.Ф.Некрасова, MCMXII-MCMXIII ( 1912-1913гг. )., 1912-1913 гг.
Параметры книги! |
переплет: подарочный, эксклюзивный; антикварное издание |
Описание книги
«Новеллы Итальянского Возрождения, избранные и переведённые П.Муратовым». П.Муратов. 1912-1913 гг.
Москва, Книгоиздательство К.Ф.Некрасова, MCMXII-MCMXIII ( 1912-1913гг. ).
Увеличенный формат: 16 * 22,5см.; 704 стр. Книги в мягких издательских художественно оформленных обложках работы Н.Ульянова. Том I. Часть первая и вторая. М. MCMXII. 347, [IV] стр. Том II. Часть третья. М. MCMXIII. 349, [IV] стр. Часть 1. Новеллисты треченто ( " Новеллино ", " Фиоретти ", Франческо да Барберино, Боккаччо, Франко Саккетти, Джованни Серкамби, Сер Джованни ). Часть 2. Новеллисты кватроченто ( Флорентийские анонимы, Бернардо Иличини, Джентиле Сермини, Сан Бернардино, Мазуччо Салернитано ). Часть 3. Новеллисты чинквеченто ( Мольца, Банделло, Аньоло Фиренцуола, Граццини, Дони, Фортини, Джиральди, Парабоско, де Мори, Страпарола, Челио Малеспини, Баргальи ). Появлению издания классических итальянских новелл предшествовала поездка П.П.Муратова в Италию, где он работал над подготовкой включённых в издание переводов. С ноября 1911 по август 1912гг. Муратов собирал в Италии материал для составления будущего двухтомника " Новеллы Итальянского Возрождения ". Эту работу искусствовед выполнял для издательства К.Ф.Некрасова, а также при поддержке Румянцевского музея. В издание вошли переведённые и собранные вместе лучшие образцы литературы эпохи Возрождения. Это новеллы Франческо де Барберино, Джованни Боккаччо, Франко Саккетти, Мазуччо Салернитано и целого ряда других авторов. Павел Павлович Муратов ( 1881-1950 ) - прозаик, историк, искусствовед, издатель, один из ярчайших представителей " Серебряного века ", автор знаменитых " Образов Италии ", лучшей русской книги об итальянском искусстве. Учился в кадетском корпусе, окончил Петербургский институт путей сообщения. С 1906г. служил помощником библиотекаря Московского университета, затем хранителем отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея. Приобрёл известность в научно-литературных кругах своими искусствоведческими очерками и статьями, проявил себя как реставратор и исследователь русской иконы. П.П.Муратов автор беллетристических сборников " Герои и героини ", " Магические рассказы ", романа " Эгерия ", пьес, переводов У.Бекфорда, Ж. де Нерваля, П.Мериме и др. Как художественный критик, печатался в журналах " Весы ", " Золотое руно ", " Аполлон ", " Старые годы ". Издатель художественного журнала " София ". Занимался изучением русской живописи допетровского периода. Шестой том " Истории русского искусства " И.Э.Грабаря, посвящённый " допетровской эпохе ", большей частью написан Муратовым. Октябрьскую революцию встретил в Крыму. В 1918-1922гг. работал в отделе охраны памятников Наркомпроса РСФСР, участвовал в реставрации храмов Москвы и Новгорода. В 1918г., пытаясь поддержать литераторов, организовал вместе с Ходасевичем и Осоргиным " Книжную лавку писателей ". Принимал участие в деятельности Комитета помощи голодающим. В 1922г. был выслан из СССР; сначала жил в Германии, где опубликовал очерк " Открытие древнего русского искусства ", потом в Италии, а с 1927г. - во Франции, в Париже. Стал одним из учредителей общества " Икона ". В 1927г. были изданы две его книги: " Византийская живопись " и " Русская икона ". Редкое, красивое издание. Великолепный коллекционный экземпляр.
* * * Фотографии подарочной книги: "Новеллы Итальянского Возрождения, избранные и переведённые П.Муратовым", П.Муратов, Москва, Книгоиздательство К.Ф.Некрасова, MCMXII-MCMXIII ( 1912-1913гг. ).: |