«Домашний гомеопатический лечебник». Доктор К. Миллер С.-Петербург, В типографии Гогальфендена и Коми, 1876 г., 1876 год
Параметры книги! |
переплет: подарочный, эксклюзивный; антикварное издание |
Описание книги
«Домашний гомеопатический лечебник». Доктор К. Миллер. 1876 год
С.-Петербург, В типографии Гогальфендена и Коми, 1876 г.
Экземпляр в красивом современном цельнокожаном переплёте с золотым тиснением на бинтовом корешке и изображением цветка на крышке переплета. Цветочные форзацы. XXII, 420 стр. Формат: 19,5x14 см. Перевод с дополнениями и введением В.Дерикера. Издание Ф.Флемминга, пятое. Состояние отличное. Дерикер Василий Васильевич (1815 – 1878) - Врач-пропагандист гомеопатии, переводчик, журналист. Лечащий врач великих княгинь Марии Павловны, Александры Иосифовны, жены великого князя Константина Николаевича. Один из первых в России специалистов по гомеопатии. С 1868 был секретарем Гомеопатического общества. Издавал «Журнал гомеопатического лечения», переводил труды иностранных врачей-гомеопатов (в т.ч. «Гомеопатический лечебник» А. Теста, 1854; «Домашний гомеопатический лечебник» К. Миллера, 1857; 5-е изд. - 1876г.; 6-е изд. – 1882г.). Автор ряда медицинских работ («Физиологическая история женщины», 1854 и 1873; «Гомеопатическое лечение холеры», 1866, 4-е изд. - 1892; «Гомеопатическая фармакология», т. 1-4, 1867–1869; «Упрощенное лечение ран», 1876). Опубликовал «Букварь для народных школ» (1878) и ряд популярных медицинских пособий для народа: «О знахарях и врачебной помощи в деревне» (1862, 4-е изд. - 1872), «Народный лечебник» (1863, 5-е изд. - 1915), «Сборник народноврачебных средств» (1866). В 1839 опубликовал первое свое переводное художественное произведение. В 1842 вышла переведенная им стихами сказка «Алладин» (в журнале «Сын Отечества»). Автор переводов и переделок иностранных романов и повестей.
* * * Фотографии подарочной книги: "Домашний гомеопатический лечебник", Доктор К. Миллер, С.-Петербург, В типографии Гогальфендена и Коми, 1876 г.: |